It was exciting to be on our way to Rome - perfect connections - Charlottetown to Montreal, then non-stop to Rome. I previously wrote that on our last trip by Air Canada we were quite pleasantly surprised by the food service which we attributed to finally trying to meet Star Alliance standards. Well, let me tell you, they are back to Air Canada standards. The dinner was bad and breakfast was a slice of packaged banana bread with no expiry date! Thankfully we carry bagels and creme cheese because of my diabetes. We had a sleepless night - probably due to the dinner.
Fue emocionante estar en nuestro camino a Roma - perfecta conexión - Charlottetown a Montreal, y luego directo a Roma. Yo ya escribí que en nuestro último viaje por Air Canada nos quedamos bastante sorprendidos por el servicio de comida, que se atribuyó a fin tratar de cumplir con los estándares de Star Alliance. Bueno, déjenme decirles, que están de vuelta a las normas de Air Canada. La cena era malo y el desayuno era una rebanada de pan de plátano envasados sin fecha de vencimiento! Afortunadamente llevamos bagels y crema de queso debido a mi diabetes. Tuvimos una noche de insomnio - probablemente debido a la cena.
Це було цікаво бути на нашому шляху в Рим - ідеальний сполук - Шарлоттаун у Монреаль, то нон-стоп до Риму. Я раніше писав, що в нашій останній поїздці на Air Canada ми були цілком приємно здивовані їжею сервіс, який ми приписали, нарешті, намагаються відповідати стандартам альянсу Star Alliance. Ну, дозвольте мені сказати вам, що вони повернулися до Air Canada стандартам. Вечеря була поганим, і сніданок був шматочок банана упакованого хліба без терміну придатності! На щастя ми проводимо рогалики і крем-сиром через мого діабету. У нас була безсонна ніч - ймовірно, пов'язано з вечерею.
Fue emocionante estar en nuestro camino a Roma - perfecta conexión - Charlottetown a Montreal, y luego directo a Roma. Yo ya escribí que en nuestro último viaje por Air Canada nos quedamos bastante sorprendidos por el servicio de comida, que se atribuyó a fin tratar de cumplir con los estándares de Star Alliance. Bueno, déjenme decirles, que están de vuelta a las normas de Air Canada. La cena era malo y el desayuno era una rebanada de pan de plátano envasados sin fecha de vencimiento! Afortunadamente llevamos bagels y crema de queso debido a mi diabetes. Tuvimos una noche de insomnio - probablemente debido a la cena.
Це було цікаво бути на нашому шляху в Рим - ідеальний сполук - Шарлоттаун у Монреаль, то нон-стоп до Риму. Я раніше писав, що в нашій останній поїздці на Air Canada ми були цілком приємно здивовані їжею сервіс, який ми приписали, нарешті, намагаються відповідати стандартам альянсу Star Alliance. Ну, дозвольте мені сказати вам, що вони повернулися до Air Canada стандартам. Вечеря була поганим, і сніданок був шматочок банана упакованого хліба без терміну придатності! На щастя ми проводимо рогалики і крем-сиром через мого діабету. У нас була безсонна ніч - ймовірно, пов'язано з вечерею.
No comments:
Post a Comment